Інформація
Посада
Українська письменниця, перекладачка й публіцистка.
Освіта
Закінчила Українську академію друкарства. Стипендіатка програми Вілли Деціуша у Кракові.
Досвід та проєкти
Авторка прозових книжок "Літо Мілени" (2002), "Старі люди" (2003), "Жінки їхніх чоловіків" (2005), "Сьомга" (2007) та численних публікацій у пресі. У 2014 році випустила роман "Фелікс Австрія", що того ж року отримав відзнаку "Книга року BBC". У 2015 році стала лауреаткою премії імені Джозефа Конрада. У 2016 році Софія Андрухович спільно з Мар'яною Прохасько написали дитячу книку-картинку "Сузір'я Курки". Того ж року книжка увійшла до престижного каталогу в галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури "Білі круки" ("WhiteRavens 2017").
Співредакторка часопису "Четвер".
Переклади:
Мануела Ґретковська. "Європейка". Переклад із польської. "Нора-Друк", 2006.
Клайв Стейплз Льюїс. "Принц Каспіян". Переклад з англійської. "Проспект", 2008
Клайв Стейплз Льюїс. "Подорож Досвітнього мандрівника". Переклад з англійської. "Проспект", 2008
Дж. К. Роулінґ. "Гаррі Поттер і келих вогню". Переклад із англійської разом з Віктором Морозовим.
Кадзуо Ішіґуро. "Не відпускай мене". Переклад із англійської. "Видавництво Старого Лева", 2016.
Відзнаки:
2014 — ЛітАкцент року (Фелікс Австрія)
2014 — Книга року Бі-Бі-Сі (Фелікс Австрія)
2015 — Літературна премія імені Джозефа Конрада-Коженьовського
2017 — Літературна премія Вишеградського Східного партнерства (VEaPLA)
2017 — книжка "Сузір’я Курки" Софії Андрухович та Мар`яни Прохасько увійшла до каталогу книжкових рекомендацій у галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури "Білі круки 2017" ("WhiteRavens 2017")
2020 — ЛітАкцент року («Амадока»).
2020 — Книжка року, номінація «Красне письменство» («Амадока»)
Матеріали про Софію Андрухович:
Софія Андрухович: Хочу дослідити, як любов перетворюється на пастку
Добра література – це магія, яку не можна пояснити
Софія Андрухович: "Бучач — свідчення того, що історія не забувається"