Шиян Галина

Photo

Шиян Галина

Переклади

  • Переклади, Філологія
  • Львів

Інформація

Українська письменниця, перекладачка, підприємиця.

Освіта:

Закінчила Львівський Національний Університет ім. Івана Франка. За фахом - класична філологія.

Досвід та проекти:

Долучилася до збірок оповідань "Волонтери" оповіданням "Гусінь" (КСД, 2014), "Львів – місто, що надихає" (ВСЛ, 2016), "То є Львів" (ВСЛ, 2016) . 2015 року проводила авторський курс "Creative writing з Тіло Шульцом. Оповідання за вікенд" (Їздець, 2015), "Це зробила вона" (Видавництво, 2018). Брала участь у літературних фестивалях та заходах у Единбурзі, Києві, Львові, Запоріжжі, Парижі, Вінниці, Белграді, Граці, Кракові, Бірмінгемі, Софії, Дурбані. Активно співпрацює з митцями різних напрямків: фотографами, художниками, музикантами, сценаристами, кінорежисерами, акторами.

1999 року спільно з сестрою Анастасією Шиян заснувала книгарню іноземної літератури "ГалІнБоок".

2001 року закінчила Львівський національний університет імені Івана Франка за спеціальністю «класична філологія».

2012 року  видала переклад роману букерівського лауреата Ді-Бі-Сі П'єра "Світло згасло в Країні Див" (за редакції Юрія Андруховича). На основі твору створено проект "Декаданс Бере Своє" під творчою маркою "Батрахоміомахія" на ресурсі.

2014 року у "Видавництві Старого Лева" вийшов друком дебютний роман Галини Шиян "Hunt, doctor, Hunt!", проілюстрований подругою авторки Маріанною Винар.

2014 року долучилася до збірки оповідань "Волонтери" оповіданням "Гусінь" (КСД, 2014)

2014 року, як співвласниця книгарні, почала активну діяльність спрямовану на знищення практики непрозорих та корупційних схем у закупівлі підручників.

2015 року Створила авторський курс "Creative writing з Тіло Шульцом. Оповідання за вікенд" (Їздець, 2015)
Брала участь у літературних фестивалях у Единбурзі, Києві, Львові, Запоріжжі.

Другий роман авторки “За спиною”  вийшов 2019 року у видавництві “Фабула” і отримав Літературну Премію Європейського Союзу.

Премія Еспресо "Вибір читачів" 2019 у номінації проза.
(Espreso TV award READERS CHOICE, 2019, proze)

ЛітАкцент Року 2019 у номінації проза
(LitAccent award, 2019, proze)

Переклади:

DBC Pierre: Lights out in Wonderland (Світло згасло в країні див). Переклад з англійської. Львів 2012.

Видання:

Hunt, doctor, hunt. Роман. Львів, Видавництво Старого Лева, 2014, ISBN 9786176790945.

Ця книжка була названа найочікуванішою на Форумі видавців у 2014 році.

За спиною. Роман. Kиїв, Фабула, 2019, ISBN 9786170950390.

Роман "За спиною" Галини Шиян був відзначений Літературною премією Європейського Союзу.

Для зв'язку з експерткою, напишіть листа за адресою:


Місцезнаходження